СКАНДИНАВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. СКАЗКИ-ПРИТЧИ. САКАРИАС ТОПЕЛИУС Сакариас Топелиус (1818-1898) – финский поэт, романист, сказочник, историк, публицист и общественный деятель, один из самых замечательных представителей литературы страны Суоми. Он также исследовал карело-финский и саамский фольклор, интересовался народными финскими песнями — рунами, записывал их со слов мелких коробейников, заходивших в Финляндию из Карелии. С. Топелиус заслужил любовь и признание, как на родине, так и далеко за ее пределами. Его произведения были переведены более чем на двадцать языков. Он обладал необыкновенно многогранным талантом и удивительной работоспособностью, полное собрание его сочинений насчитывает тридцать четыре тома. Именно он первым предложил сделать белый и голубой цветами флага Финляндии (голубой цвет обозначает озёра, а белый — снега). В историю финской и мировой литературы С.Топелиус вошел как автор замечательных сказок для детей, которые можно назвать одновременно и философскими и христианскими, но они не скучно назидательны, а полны жизни, приключений и неожиданных поворотов. Во многих сказках писателя звучит мотив: злые силы не властны над душой, преданной Богу. В произведениях Топелиуса тонко и поэтично изображена природа. Тема любви к природе проходит через многие сказки писателя, под пером которого природа действительно оживает, ведь он одушевляет ручьи, реки, волны, цветы и деревья, а также вещи и предметы. Это, например, знаменитый цикл сказок об Унде Марине (дочери Морского короля) и принце Флурио (принце Леса), сказки - «Червячок – король малинника», «Муравьишка, который по докторам разъезжал», «Кнут-музыкант», «Кувшинка — дочь Водяного», «Бурливый Ручей и Шумливый Ручей» и многие другие. С. Топелиус широко использует и сказки соседей — саамов («Сампо-Лопаренок», «Звездоглазка», «Принцесса Линдагуль»), где наряду с фантастикой, с Горным королем и богом снов Нукку-Матти соседствуют обыкновенные люди. «САМПО-ЛОПАРЁНОК» Лучшая сказка Топелиуса, неоднократно переиздававшаяся на русском языке, вобравшая в себя многие элементы финского фольклора,— героическая сказка «Сампо-Лопаренок». Герой сказки — храбрый семилетний лопаренок Сампо не побоялся сказать горному королю, который обрек весь мир на вечную тьму: «Ты лжешь... Солнце не умерло! Солнце взойдет!» Бесстрашный Сампо победил, ему подчиняется даже золоторогий олень, спасший мальчика, ему помогает добрый и мужественный учитель. После всех приключений Сампо невредимым возвращается домой. В 1985 году был создан мультфильм по этой сказке, но с другим названием - «Сампо из Лапландии». «ГОРДЫЕ МЕЧТЫ БЕРЁЗКИ В ПОРУ, КОГДА РАСПУСКАЮТСЯ ПОЧКИ» Сказка о юном самовлюбленном деревце, которое слушало льстивые речи синички и мечтало попасть во дворец принцессы. А попало оно в бедную хижину в виде метлы и познакомилось с таким же гордым ушатом для помоев. Но это ничему не научило берёзку. Ей пришлось пережить много превращений и перемещений, пока она не перестала гордиться. И тогда её мечта осуществилась. «Мечтайте, юные деревья, питайте возвышенные мысли о своем будущем! Берегитесь только ложной чести! Будьте скромны и смиренны всегда во всех своих надеждах на будущее, и тогда порой может случиться и так, что вам не надо будет таиться в земле, где вас отыщет Принцесса Счастья и пересадит в свой сад, дабы странник мог укрываться в вашей тени!». «БЕРЁЗКА И ЗВЕЗДА Это сказка о судьбе двух детей – брата и сестры, которые во времена войны и голода были отправлены родителями из Финляндии в Швецию, где их полюбили и воспитывали как собственных детей. Но когда самые ненастные годы на родине миновали, и дети узнали, что могут вернуться домой, то они не могли больше думать ни о чем другом. Нарушив запрет своих попечителей, ночью отправились они в опасное путешествие. Причем все, что они помнили об отчем доме, - это лишь то, как звучал язык, на котором говорили родители, и то, что во дворе росла высокая березка и сквозь ее листву светила вечерами звезда. Через два года долгих странствий дети сумели все же отыскать отчий дом. Им помогла вера в чудо, которое пошлет им Господь, если они будут верны своей мечте. «КНУТ-МУЗЫКАНТ» Сказка «Кнут-Музыкант» — волшебная, в ней широко использованы мотивы фольклора Финляндии, народные поверья об эльфах, гномах, спящем дереве-великане. Добрые силы природы, волшебная дудочка помогают мальчику. «БУРЛИВЫЙ РУЧЕЙ И ШУМЛИВЫЙ РУЧЕЙ» Философская сказка о брате и сестре: Риккарде и Розе, которые решили пройти по берегам двух ручейков и узнать, где они заканчиваются. Разными были ручьи, и разными оказались их дороги. Роза в скором времени вернулась домой, а Риккард пропал на много-много лет и вернулся в отчий дом уже взрослым юношей. Он рассказал историю «своего» ручья (от маленького ручейка в лесу до бурлящей гордой реки, по которой ходят корабли) сестре, но главное – он вернулся домой мудрым. «Кнут-музыкант» Художник: Ковалева Татьяна Владимировна https://www.labirint.ru/books/566891/?p=32440 «Звездоглазка» https://www.labirint.ru/books/719412/?p=32440 «Подарок тролля» https://www.labirint.ru/books/675246/?p=32440 «Жемчужина Адальмины» https://www.labirint.ru/books/522136/?p=32440 Сборники сказок https://my-shop.ru/shop/product/3936344.html?partner=.. https://my-shop.ru/shop/product/3170121.html?partner=.. https://my-shop.ru/shop/product/3010599.html?partner=.. «Три ржаных колоса» https://www.labirint.ru/books/561258/?p=32440 #Топелиус@det_literatura #СкандинавскаяЛитература@det_literatura #СампоЛопарёнок@det_literatura#ФилософскиеСказки@det_literatura #ХристианскиеСказки@det_literatura#СказкиПритчи@det_literatura #Аудио@det_literatura #новыйГод@det_literatura